The Dream~ 懷著夢,情依舊

2018031020:21

 

 



Hold fast to dreams 
For if dreams die 
Life is a broken-winged bird 
That cannot fly 

Hold fast to dreams 
For when dreams go 
Life is a barren field 
Frozen with snow




染火楓林,瓊壺歌月,長歌倚樓。 
歲歲年年,花前月下,一尊芳酒。 
水落紅蓮,唯聞玉磬,但此情依舊。 




世上若無我容身之處
我就自已開劈一條路

天地日月有陰陽
雖然我現處陰暗
我在山上待日出

將不愉快往事送走
懷著夢想奔向前程




真的..
一切都醒了嗎?...
在話語裡看得到是你
藕斷絲連之情
而非有情有義

愛情..
並不是人生的全部
事有機緣,不先不後,剛剛湊巧...
命若蹭蹬,走來走去,步步踏空...

人生...
自古誰無憾,
幸福於累積。

走過的愛情
讓它過
難消之愛莫去食。。
舊愛若是未空!
新愛何來入夢。。




不願再讓孤單 贖回妳的心
不願再讓淚水 沾染妳的顏

那望不盡的天涯空間
是我給妳的幸福國度
那谷 的峰迴路轉了
是我愛妳的 魔法術

我的五指山
會日夜上班 加班 兼差 出差
打造妳的幸福皇宮

我的愛
就是妳的自由
妳可以飛
批准妳在我~愛的世界~ 裡飛





「purple flower gif」的圖片搜尋結果

 

 


第 4, 5 段文:Jou http://jou99.pixnet.net/blog

'The Dream'

 https://www.youtube.com/watch?v=VXthTXR5fOo
No commercial value
 

 



  •   *伊伊* 於 2018-03-14 21:32 5F
  • 版主於 2018-03-14 23:39 回覆


    相關圖片

     
  •   usalottery888 於 2018-03-11 21:27 4F

  • We sailed out in the morning
    As the winter turns to spring
    Undestined and unknowing
    Of what tomorrow brings
    Towards the blue horizon
    Leaving all we have behind
    Our yearning hearts will guide us to find

    我們在清晨出航
    在冬末初春之時
    沒有目的地,對於明日將要面對什麼也一無所知
    朝著那藍色的地平線前進
    將我們擁有的一切都拋下
    我們渴切的心將帶領我們去尋找

    A dream we carry with us
    And the hopes that we hold
    As we rise from the ash into gold
    We reach for the impossible
    As unreal it may seem
    Still we sail 'cross the ocean
    And follow the dream

    我們帶著一個夢
    並為此懷抱希望
    彷彿脫胎換骨般
    我們向那不可能伸出手
    即使它看似虛幻
    我們仍然航過汪洋
    追隨那個夢

    The moon and stars above us
    Will lead us to the shore
    My heart will be my compass
    And you will be my north
    We forecast stormy weather
    And pro-and-con our moves
    But what have we achieved if we lose... 

    天上的月亮和星辰
    將會引導我們上岸
    我的心就是我的羅盤
    而你,就是我的北方
    我們總是預期風暴
    並且為此躊躇不定
    但如此一來,我們最終會實現什麼,如果我們失去了......

    A dream we carry with us
    And the hopes that we hold
    As we rise from the ash into gold
    We reach for the impossible
    As unreal it may seem
    We will sail 'cross the ocean
    And capture the dream

    我們帶著一個夢
    並為此懷抱希望
    彷彿脫胎換骨般
    我們向那不可能伸出手
    即使它看似虛幻
    我們將會航過汪洋
    捕獲那個夢

    One day arriving
    Behind the far blue
    Where you'll find me waiting
    And I will find you too

    這一天將會到來
    在那無邊藍色的另一端
    你將發現我在那裡等待
    而我也會找到你

    A dream we carry with us
    And the hopes that we hold
    As we rise from the ash into gold
    We reach for the impossible
    As unreal it may seem
    We will sail 'cross the ocean
    And become the dream

    我們帶著一個夢
    並為此懷抱希望
    彷彿脫胎換骨般
    我們向那不可能伸出手
    即使它看似虛幻
    我們將會航過汪洋
    成就那個夢






     
  • 版主於 2018-03-12 15:37 回覆
    這首中譯文取自 浣熊洞
    無商用, 純賞析, 若侵權, 告之速删

    http://iruril.pixnet.net/blog/post/5712244-%5bmusic%2b%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AD%AF%5d-the-dream%2c-by-secret-garden


     
  •   asd9595 於 2018-03-11 18:05 3F
  • 《我有一個夢想》  
    海之晨
    我有一個夢想
    它是不可能的夢
    我想踮起腳尖
    摸到太陽的臉頰
    我想偷偷乘著螢火蟲
    到達月亮的宮殿
    滿天星星眨著眼
    告訴我
    銀河是一片永難泅渡的海
    南無阿彌陀佛,人因夢想而偉大,夢想因人而實現。

  • 版主於 2018-03-12 07:21 回覆
    夢想因人而實現​​​​​​

    相關圖片
  •   usalottery888 於 2018-03-10 21:09 2F

  • Each lesson of living is a training of what is going on. 

    Never stop believing in your dreams,
    Never stop bringing back the innocence and the purity within us.

    Tomorrow it will be a brand new day,
    Always follow your dreams!



     
  •   usalottery888 於 2018-03-10 21:04 1F

  • Secret Garden 'The Dream'

    A dream we carry with us
    And the hopes that we hold
    As we rise from the ash into gold
    We reach for the impossible
    As unreal it may seem
    Still we sail 'cross the ocean
    And follow the dream...
    And capture the dream...

    The moon and stars above us
    Will lead us to the shore
    My heart will be my compass
    And you will be my north
    We forecast stormy weather
    And pro-and-con our moves
    But what have we achieved...

    One day arriving
    Behind the far blue
    Where you'll find me waiting
    And I will find you too

    A dream we carry with us
    And the hopes that we hold
    As we rise from the ash into gold
    We reach for the impossible
    As unreal it may seem
    We will sail 'cross the ocean
    And become the dream...